Bunheads - 1x01: Pilot
ITALIANO
Dalla creatrice di Gilmore Girls (Una mamma per amica), arriva una serie incentrata nel mondo del balletto (più o meno) in una cittadina particolarmente tranquilla (Paradise). I dialoghi sono brillanti, e i personaggi interessanti. Il primo episodio mi é piaciuto parecchio! Credo abbia molto potenziale.
ENGLISH
From the creator of Gilmore Girls comes a series centered on the ballet world (more or less) in a very quiet town (Paradise). The dialogue is brilliant, and with interesting characters. I liked a lot the first episode! I think it has much potential.
Voto: 8
Drop Dead Diva - 4x02: Home
ITALIANO
Per prima cosa: la Kardashian potevano anche evitare di inserirla tra i personaggi. L'angelo custode nuovo non mi piace ma apprezzo le sue motivazioni di fondo. Rimane una serie piacevole, ma non so per quanto tempo possa continuare senza diventare ripetitiva.
ENGLISH
First: the Kardashian is useless. The new guardian angel: I don't like him but I appreciate his basic purposes. It remains an enjoyable series, but I do not know how long it can continue without becoming repetitive.
Voto: 7
Veep - 1x07: Full disclosure
ITALIANO
Che episodio!! La scena con Amy sul divano era a dir poco geniale. È davvero una serie particolare, una comedy che non ti aspetti.
ENGLISH
A very good episode! The scene with Amy on the couch was brilliant. It's really a particular series, a comedy that you don't expect.
Voto: 8
Girls - 1x09: Leave me alone
ITALIANO
Ed ecco l'altra serie della HBO, trasmessa insieme a Veep. Qui il termine particolare (ma ancora di più "strano") risulta azzeccato. In questo episodio, molti nodi vengono al pettine, e alla fine si rischia di non parteggiare per nessuna delle protagoniste.
ENGLISH
And here is another HBO series, transmitted with Veep. Here the particular term (but even more "strange") is aptly named. In this episode, many chickens are coming home to roost, and then there will not side with any of the protagonists.
Voto: 8
The Killing - 2x12+2x13: Donnie or Marnie + What I know (Finale di stagione, e forse di serie)
ITALIANO
2x12: La serie si sta avviando versa la sua (definitiva?) conclusione. Ormai, soltanto due persone sembrano davvero colpevoli. E, se davvero ci si avvia verso questa direzione, penso davvero che una serie sarebbe bastata. Questo episodio era molto bello, e ho apprezzato tutti i dialoghi con Mitch.
2x13: Il finale in un giallo é molto importante. All'inizio dell'episodio, mi é sembrato tutto molto deludente. Ma poi, il colpo di scena mi ha spiazzata (agghiacciante il "Non lo sapevo", mi risuonerà nella testa per un bel pezzo). Il filmatino di Rosie l'ho trovato superfluo, ma il finale dell'episodio mi é piaciuto moltissimo. Un bel finale di serie (o di stagione?).
ENGLISH
2x12: The series is starting to pay his (final?) conclusion. By now, only two people seem guilty. And if there really is moving towards this direction, I really think that a series would have sufficed. This episode was very nice, and I appreciated all the dialogues with Mitch.
2x13: The final in a thriller is very important. At the beginning of the episode, I wasl very disappointed. But then, the twist has puzzled me ("I didn't know," it will echo in my head for a while). The cutscene after Rosie I found it unnecessary, but I liked very much the ending of the episode. A good final series (or season?).
Voto 2x12: 8.5
Voto: 2x13: 9
Voto seconda stagione: 8
Pretty Little Liars - 3x02: Blood is the new black
ITALIANO
La scena dei denti rende bene l'idea di quanto sia sceme le 4 protagoniste. Ma non é finita qui! Per quale motivo Jenna per far capire che ci vede deve togliersi gli occhiali? Ezra non lo possono eliminare? Spero sempre nella strage finale di A :-)
ENGLISH
The scene of the teeth makes it a good idea of how the 4 protagonists are silly. But that's not all! Why Jenna to understand that she must see take off her glasses? We cannot delete Ezra? I hope always in the final slaughter of A :-)
Voto: 5
Insecurity - 2x04: The spy who fed me
ITALIANO
Un episodio veramente divertente: la madre é la migliore! XDD E Jojo é sempre geniale.
ENGLISH
A really funny episode: the mother is the best! XDD And Jojo is always brilliant.
Voto: 8.5
Video Game High School - 1x05
ITALIANO
Anche l'episodio numero 5 di questa webserie sui videogiochi non era niente male. Mi é piaciuta pure la canzone di The Law!
ENGLISH
Even the episode number 5 of this webserie on video games was not bad. I also liked the song of The Law!
Voto: 7
0 commenti:
Posta un commento